NL
FR
EN

Meestal branden hier kaarsen.

Waarom branden die kaarsen er?

Stel: je bent in een donkere grot.

Wat voel je als iemand daar een kaars laat branden?

Een kaars geeft ook nog iets anders dan licht.

Als er feest is staan er vaak kaarsen op tafel? Waarom?

Als jij een kaars bent voor iemand, dan geef je niet alleen licht maar ook warmte.

Mijn oma brandt soms een kaars voor iemand. Waarom doet ze dat, denk je?

Voor wie zou jij nu een kaars branden?

Super goed gedaan.

Nu nog deze terugvinden!

Beaucoup de gens font brûler une bougie ici.

Pourquoi font-ils brûler une bougie?

Tu te trouves dans une grotte sombre. Quelqu’un allume une bougie.

Que ressens-tu?

Une bougie ne donne pas que de la lumière.

Quand il y a une fête, la table est souvent décorée de bougies. Pourquoi penses-tu?

Etre une bougie pour quelqu’un, c’est lui donner de la lumière et de la chaleur.

Ma grand-mère fait souvent brûler une bougie pour quelqu’un. Pourquoi fait-elle cela?

Pour qui allumerais-tu une bougie maintenant?

Super.

Il te reste maintenant à trouver celle là!

In a church you can usually find candles burning. Why is that, you think?

Imagine: you are in a dark cave. How would you feel if someone lit a candle?

A candle doesn’t only bring light, does it? What else?

When there’s a celebration, there are often candles on the table. Why is that?

If you are a candle to someone, you give not only light but also warmth.

My grandmother sometimes lights a candle for someone. Why does she do that, you think?

Who would you light a candle for right now?

Really great!

Now try to find these!